François Dorléac (soeur de Catherine Deneuve) et Jean-Paul Belmondo dans "L'homme de Rio" |
Mot entendu pour la première fois de la bouche de Jean-Paul Belmondo dans "L'homme de Rio" (de Philippe de Broca) qui, au réceptionniste d'un hôtel, demande s'il n'a pas vu passer un rastaquouère ; sur quoi le réceptionniste, pourtant brésilien, cherche le nom "Rastaquouère" dans la liste des clients de l'hôtel.
tiré de La vie parisienne, de Jacques Offenbach
interprété par Dario Moreno sur http://www.youtube.com/watch?v=aPiAvi9vVbo
Mot du XIXème siècle qui désigne ce que nous appelerions un nouveau riche : clinquant de mauvais goût, bling-bling, fortune d'origine inconnue et donc suspecte.
Il vient de l'espagnol "rastracuero" qui désigne un parvenu ; si on creuse un peu, il se décompose en "(ar)rastar" et "cueros" : "ramasseur de cuirs", qui désigne les tanneurs (leur quartier est le plus nauséabond d'une ville) et les marchands de peaux.
Les pelletiers (négociants en peaux) sud-américains qui avaient fait fortune dans leur négoce venaient s'amuser à Paris où ils jetaient l'argent par les fenêtres. D'où le mépris où on les tenait, mépris qui a ensuite été rapatrié en Amérique latine.
Ils étaient au XIXème siècle ce que sont à notre époque les oligarques russes. A ceci près qu'ils n'avaient pas pillé leur pays.
Ils étaient aussi le révélateur d'une xénophobie (xenos - phobia: étranger - peur) qu'on devrait plutôt appeler xénomisie (xenos - misein: étranger - haïr) qui est de tous les temps et de tous les lieux ("De Galilée que peut-il sortir de bon ?").
Sous la plume des Goncourt en 1899 cette citation assez actuelle :
« Des minarets, des dômes, des moucharaby, tout un faux Orient en carton, pas un monument rappelant notre architecture française. On sent que cette Exposition va être l'exposition du rastaquouérisme. »Ceci dit, rastaquouère ou pas, ce personnage cherche à être aimé ou au moins voudrait qu'on lui en donne l'illusion ("Mais dites-moi que vous m'aimez").
Ceci enfin,
Il s'appelle RASTA + POPOULOS : bicot, macaque, bougnoule + peuple, populo, vulgum pecus.
Hasard ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire