Tanka |
持統天皇
|
Jito Tennô | Impératrice Jito |
TERCET |
春過ぎて
|
Haru sugite | Le printemps passe |
夏木にけらし | Natsu kini kerashi | Vient l'été | |
白妙の | Shirotae no | Car les robes blanches | |
DISTIQUE | 衣ほすてふ | Koromo hosu cho | Sont mises à sécher |
天の香具山 | Ama no Kaguyama | Sur le mont des parfums divins |
Et oui, dans ce pays de mâles guerriers il arrivait que des femmes arrivent à la dignité suprême, ici à la mort de son mari (et oncle) l'empereur Temmu ; elle s'est donc sacrifiée pour permettre à son petit-fils Mommu de se préparer à règner. Après quoi, elle s'est retirée pour écrire de la poésie, dit-on, mais en réalité pour règner en coulisses sans être embêtée par les gens du clan Fujiwara, ce qui est devenu une habitude par la suite : l'empereur "retiré" dans un monastère tirait les ficelles de la vie politique du pays.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire