samedi 7 février 2015

Bleu

Bleu comme le fleuve du même nom, appelé en chinois politiquement correct Yangzi (autrefois Yang Tse Kiang), ce qui signifie tout bêtement 長江, autrement dit : long fleuve ; c'est le plus long fleuve d'Asie.
Il a donné son titre japonais au film de 贾樟柯 (en chinois actuel) ou aussi 賈樟柯 (en chinois classique) ou enfin Jia Zangkhe, intitulé en nos contrées "Still life" (nature morte), en chinois "Le brave homme des trois gorges" et en japonais "Complainte du long fleuve".






En clair ça donne ceci


長江哀歌           ながえあいか Complainte du Yangzi

  • 長江     ながえ               yangzi
  • 哀歌     あいか               complainte, rhapsodie
Jia Zangkhe : vous pouvez aller le voir, "les yeux fermés" (mais comment voir les yeux fermés, l'expression ne le dit pas).


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire